Project

Sinds September 2020 ben ik werkzaam bij Jeugd met een opdracht in Mazatlan aan de westkust van Mexico. Een land dat ondanks de grote verschillen met Nederland toch mijn hart gewonnen heeft. Hier heb ik mezelf mogen ontwikkelen in visie en leiderschap en ondertussen ook wat Spaans kunnen leren. Of ik het nu wil of niet, deze leerprocessen zullen nooit klaar zijn. Ik ben ervan overtuigd dat alles wat ik vandaag leer een voorbereiding is voor wat morgen brengt.

Hoe het begon

Drie jaar lang heb ik deel mogen uitmaken van onze afdeling die de naam ‘Ships’ draagt. Dit omdat we als basis een schip hebben die ‘Amazing Grace’ heet, en wat als doel heeft om geïsoleerde gemeenschappen langs de kust te bereiken met Gods woord en medische zorg. Als medisch team waar ik vanwege mijn achtergrond als verpleegkundige ook deel van ben, plannen we jaarlijks ook medische missies naar de binnenlanden van Mexico waar veel gemeenschappen geen toegang hebben tot de meest noodzakelijke voorzieningen zoals medische zorg. Hierin werken wij samen met teams van vrijwilligers van over de hele wereld die ons voor een kortere tijd in deze missie willen ondersteunen.

Na drie jaar van hard werken in deze bediening en op ons schip om het klaar te krijgen om eindelijk uit te varen kwam er iets nieuws op mijn pad. Dat nieuwe heeft alles te maken met de mooie inheemse culturen van Mexico, de Bijbel en de taal van ons hart.

OMT

Dat is hoe de afdeling heet waar ik sinds juni 2024 leiding over mag geven. Deze drie letters staan voor ‘Oral Mother Tongue’ of in Nederlandse woorden, “de gesproken moedertaal”. Wat als je nooit Gods woord in de taal van je hart kunt horen? Dat is een vraag die mij werd gesteld, en levend in Mexico waar ik in onze multiculturele gemeenschap om me heen alleen Spaans, Engels en andere talen hoor weet ik heel goed wat het is om informatie te ontvangen in een tweede of derde taal. Ook weet ik wat het nu met me doet als er dan toch iemand is die mijn taal spreekt, die dan in mijn moedertaal zegt ‘he, ik hou van jou’ of “God houdt van jou” en hoe we grappen kunnen maken die in een andere taal toch niet hetzelfde overkomen hoe we dan van hart tot hart die verbinding kunnen voelen. Dat is nu precies waar OMT in gelooft en voor staat. Samen met een nu nog klein maar groeiend team zet ik met in om de Bijbelse armoede binnen het prachtige land van Mexico te beëindigen.

Er worden hier naast Spaans tussen de 300 en 500 verschillende talen en dialecten gesproken. Dat deze nummers nergens met zekerheid te achterhalen zijn zou ons al genoeg moeten zeggen. De meerderheid van deze talen hebben geen Bijbel in hun eigen taal en ook spreken de mensen geen of niet goed Spaans. Maar een aantal talen hebben een alfabet maar vaak kunnen de mensen in deze gemeenschappen ook niet lezen of schrijven. Ik geloof dat God een persoonlijke God is die alle talen van alle volken spreekt, en dat alle talen bedoelt zijn om onze God te aanbidden en te kennen van hart tot hart. Daarom is mijn persoonlijke missie ervoor te zorgen dat alle talen in dit land het evangelie in gesproken vorm in hun eigen moedertaal kunnen horen.